Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Страницы: 1
Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Добрый день!
Собираюсь создать новый сайт, основными материалами которого будут переводы технических описаний из зарубежных источников. Нарушают ли такие материалы авторские права? Ведь по сути это не литературные статьи, а просто технические описания от производителя. Обязан ли я запрашивать разрешение на их перевод или нет? При размещении следует ли давать ссылку на оригинальный документ?
Страницы: 1
Похожие темы:
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)
Новые темыОбъявленияСвободное общение
12:47 Телега на ручнике: РКН включил замедление и логи админок покраснели 
21:59 Яндекс туда же: "Нейро" отжал 50% первого экрана. Органический трафик падает 
14:47 LOSPOLLOS.COM - Конвертим по рецепту Хайзенберга. Dating, Mainstream, Binary Options 
08:28 OpenAI и шейхи: Цензура на продажу и "гибкие" идеалы амеров 
22:45 Биржа купли-продажи сайтов, каналов и сообществ 
22:08 Гугл пухнет от кеша, а нам - крошки. Разбор $114 млрд: Адсенс в минусе, Ютуб на подписках 
22:13 SEO под нейро 
15:35 Продажа аккаунтов HH.RU 
14:49 Продам аккаунты Gmail USA IP | Gmail MIX IP | Outlook Old 
14:18 - Вечные ссылки с трастовых сайтов 2024 проверен FastTrust 
14:06 BIGPROXY.SHOP - Резидентные Ротационные Backconnect Proxy USA EUROPA MIX [Безлимитный трафик] 
09:44 Monitex: Мониторинг с кэшбэком 80% в USDT 
09:41 Мониторинг обменников Сrypto-scout.io 
23:04 Volna.money 
22:03 Точные прогнозы на футбол 
18:48 Добро пожаловать в цифровой мир... 
11:20 Нашла интересный канал размещения, тестирую (горячие ссылки) 
05:49 Ставки на супер тренды в спорте 
13:26 блокировка youtube 2026: ркн начинает «выдавливание». кто уже пробовал вк видео? 
16:39 Оцифровка старых физических фотографий 
13:55 Туалетные секреты: Замурчательная тема