Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Страницы: 1
Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Добрый день!
Собираюсь создать новый сайт, основными материалами которого будут переводы технических описаний из зарубежных источников. Нарушают ли такие материалы авторские права? Ведь по сути это не литературные статьи, а просто технические описания от производителя. Обязан ли я запрашивать разрешение на их перевод или нет? При размещении следует ли давать ссылку на оригинальный документ?
Страницы: 1
Похожие темы:
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)
Новые темыОбъявленияСвободное общение
09:10 Google прямо сказал "генерик больше не нужен" + в комментах уже разнос: у кого реально упал трафик 
21:25 Telegram работает, но уже пошли реальные кейсы. История с Лоскутовой это подтверждает 
20:47 Есть ли альтернатива Адсенсу и РСЯ? 
20:39 TikTok "увеличил длину видео"… но это произошло давно. Что тогда реально поменялось 
20:36 YouTube ничего не менял… но почему тогда старые каналы перестали заходить 
20:23 Что такое Яндекс Икс / Как накрутить Яндекс ИКС 
19:37 Instagram* ничего не убирал, но лайки перестали что-то решать 
09:10 Monitex: Мониторинг с кэшбэком 80% в USDT 
00:32 Анонимный обмен без KYC и AML - KYCNOT 
21:53 Myxa.cc - Обмен электронных валют 
20:53 Mixmasters - Exchange without AML and KYC 
18:25 buyingproxy.com | $0.95/GB Residential Proxies - 80M+ IPs | No Bandwidth Expiry 
17:37 Мониторинг обменников Сrypto-scout.io 
17:36 Куплю отзывы на kwork 
09:36 «Жилетка для подчиненных» — прямая дорога в выгорание. Что говорит об этом Нейроменеджмент? 
07:13 Точные прогнозы на футбол 
00:54 Ставки на супер тренды в спорте 
21:25 Клещи 
12:44 С юмором по жизни! 
09:22 Осторожно! Криптовалюта 
14:00 Заработок на загрузочном сайте в 2026?