Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Страницы: 1
Насколько закаконно использовать на своем сайте перевод зарубежных материалов?
Добрый день!
Собираюсь создать новый сайт, основными материалами которого будут переводы технических описаний из зарубежных источников. Нарушают ли такие материалы авторские права? Ведь по сути это не литературные статьи, а просто технические описания от производителя. Обязан ли я запрашивать разрешение на их перевод или нет? При размещении следует ли давать ссылку на оригинальный документ?
Страницы: 1
Похожие темы:
Читают тему (гостей: 1, пользователей: 0, из них скрытых: 0)
Новые темыОбъявленияСвободное общение
14:56 Яндекс Нейро и выдача в 2026 - остались ли лазейки для маленьких сайтов? 
14:37 Как настроить robots.txt и sitemap, чтобы страницы нормально заходили в индекс 
14:00 Ninja Forms дырявый - можно залить файл без авторизации и получить доступ к сайту 
13:57 Куки теперь как бэкдор - через cookie можно управлять сайтом и не палиться 
13:48 Ап выдачи Яндекса 8 апреля - есть движение, но интереснее что творится с AI-ответами Google 
12:41 WB и Ozon - новые "русские поисковики"? Яндекс теряет коммерческую выдачу 
12:30 Выбор CMS для первого блога в 2026 - реально ли новичку войти без кода? 
10:35 От $0.015 за IP | $0.68 за ГБ | 9PROXY.COM | 20+ млн резидентных прокси | 99,95% аптайм | Без чёрных списков 
10:30 BestChange – обменивать электронную валюту можно быстро и выгодно 
10:21 TUNNEL-to-PROXY: превращает тысячи публичных сетевых конфигураций - в стабильные SOCKS5-прокси! 
09:03 Администратор сайта WordPress + контент-менеджер. Недорого. 
08:40 Swapwatch.org — Мониторинг криптовалютных обменников 
23:47 Volna.money 
23:46 GoodsMoney.io 
15:29 арбитражники 
14:18 "Вымпелком" предложил белые списки для части абонентов - выборочный интернет вместо полного доступа 
14:06 С юмором по жизни! 
14:04 Список обновленных тем пуст... 
14:00 А вы бегаете? 
10:18 Добро пожаловать в цифровой мир... 
06:20 Огородники