Занимаюсь я этим делом уже несколько лет, можно сказать. За это время я уже успел написать статьи на самые различные темы, начиная от стандартных написаний текстов для главных страниц сайтов и заканчивая крупными заказами (от 50к знаков и выше) на статьи технического характера. За это время я научился прекрасно владеть навыками по написанию легко читаемого, уникального и ясно изложенного контента.
За один день могу писать 10000 знаков копирайта или рерайта.
Со своей стороны могу сказать, что я всегда сдаю своевременно заказ с уникальностью от 97%. Лично я проверяю уникальность через сервис text.ru или через программу Advego Plagiatus.
Со стороны заказчика прошу составлять ТЗ с точными требованиями и высылать его в формате .doc, .docx или .txt
Писать задание в двух словах, мол, напишите о строительстве коттеджей не подойдёт. Также не следует скидывать ссылки на ресурсы через ЛС в качестве исходников, все задание должно быть собрано и систематизировано в одном файле, мы же профессионалы
Мои цены на услуги:
Рерайт - 30 рублей за 1000 знаков без пробелов
Копирайт - 45 рублей за 1000 знаков без пробелов
При заказе от 20000 символов - скидка в размере 10%!
Оплата ведется через сервис Webmoney на кошельки:
Z4293********
R7096********
E1683********
U7658********
Зарегистрирован 9 июня 2011 года
Как со мной связаться:
ICQ – 6 (семь) 859 (один) 16 (два)
Skype - torkvemada16
E-mail - ilovebattlefield228( собака )gmail.com
Первым трём заказчикам готов выполнить небольшой заказ (до 3к знаков) за отзыв!
С радостью жду ваших предложений!
И конечно же, пример моей работы:
Как выбрать себе электронный переводчик?
В современное время человеку будет часто необходим электронный переводчик – специальное устройство, с которым вам будет легко перевести слова и фразы в повседневной жизни. Есть несколько типов таких устройств: некоторые модели оснащаются разным количеством словарей и разговорников, ориентированных на разные сферы использования, а есть и устройства, способные сами воспроизводить речь на иностранном языке.
Перед тем, как вы для себя найдёте лучший электронный переводчик, узнайте, для чего он вам будет предназначен.
Думаю, самую главную роль будет играть фактор языков, которые способен переводить карманный электронный переводчик. Модели устройств сильно отличаются по их количеству, их может быть всего 2 – 3 языка, но есть и мультиязычные электронные переводчики, которые могут отлично переводить слова и предложения с более чем 30 языков мира. Как только вы для себя определите, как много языков и наречий вам нужно, количество вариантов для приобретения заметно снизится.
Как уже раньше было замечено, некоторые электронные переводчики текста способны произносить конечный материал вслух. Узнайте, как сильно пригодится вам такая опция, ведь примерно больше половины всех устройств такого назначения не оснащаются функцией произношения речи.
В последнее время в электронные переводчики стали встраивать функцию сканирующего устройства. Его суть проста: вы подносите переводчик к слову, и вам тут же выдаётся его перевод. Такие устройства идеально подойдут тем, кто любит читать иностранные литературные произведения.
Определитесь, для каких именно целей вы покупаете электронный словарь – переводчик: хотите просто изучать иностранные наречия или же вы – заядлый путешественник и с вами редко бывают люди, которые бы помогли вам преодолеть языковой барьер?
Ваш идеальный электронный переводчик должен быть безупречен не только с точки зрения функциональности, но и в техническом плане. Встречаются переводчики, оснащенные сенсорной или QWERTY – клавиатурой, G – сенсором или стилусом. Как говорится, всё решит ваш вкус.
Насчёт цены – тут наблюдается очень большая вариативность. Вы можете купить себе карманный переводчик с минимальным функционалом всего лишь за 1000 рублей и быть счастливым, но если взыскательный пользователь и вам нужна многозадачность в вашем устройстве, то вам придётся раскошелиться на сумму до 10000 рублей и даже больше.
За один день могу писать 10000 знаков копирайта или рерайта.
Со своей стороны могу сказать, что я всегда сдаю своевременно заказ с уникальностью от 97%. Лично я проверяю уникальность через сервис text.ru или через программу Advego Plagiatus.
Со стороны заказчика прошу составлять ТЗ с точными требованиями и высылать его в формате .doc, .docx или .txt
Писать задание в двух словах, мол, напишите о строительстве коттеджей не подойдёт. Также не следует скидывать ссылки на ресурсы через ЛС в качестве исходников, все задание должно быть собрано и систематизировано в одном файле, мы же профессионалы
Мои цены на услуги:
Рерайт - 30 рублей за 1000 знаков без пробелов
Копирайт - 45 рублей за 1000 знаков без пробелов
При заказе от 20000 символов - скидка в размере 10%!
Оплата ведется через сервис Webmoney на кошельки:
Z4293********
R7096********
E1683********
U7658********
Зарегистрирован 9 июня 2011 года
Как со мной связаться:
ICQ – 6 (семь) 859 (один) 16 (два)
Skype - torkvemada16
E-mail - ilovebattlefield228( собака )gmail.com
Первым трём заказчикам готов выполнить небольшой заказ (до 3к знаков) за отзыв!
С радостью жду ваших предложений!
И конечно же, пример моей работы:
Как выбрать себе электронный переводчик?
В современное время человеку будет часто необходим электронный переводчик – специальное устройство, с которым вам будет легко перевести слова и фразы в повседневной жизни. Есть несколько типов таких устройств: некоторые модели оснащаются разным количеством словарей и разговорников, ориентированных на разные сферы использования, а есть и устройства, способные сами воспроизводить речь на иностранном языке.
Перед тем, как вы для себя найдёте лучший электронный переводчик, узнайте, для чего он вам будет предназначен.
Думаю, самую главную роль будет играть фактор языков, которые способен переводить карманный электронный переводчик. Модели устройств сильно отличаются по их количеству, их может быть всего 2 – 3 языка, но есть и мультиязычные электронные переводчики, которые могут отлично переводить слова и предложения с более чем 30 языков мира. Как только вы для себя определите, как много языков и наречий вам нужно, количество вариантов для приобретения заметно снизится.
Как уже раньше было замечено, некоторые электронные переводчики текста способны произносить конечный материал вслух. Узнайте, как сильно пригодится вам такая опция, ведь примерно больше половины всех устройств такого назначения не оснащаются функцией произношения речи.
В последнее время в электронные переводчики стали встраивать функцию сканирующего устройства. Его суть проста: вы подносите переводчик к слову, и вам тут же выдаётся его перевод. Такие устройства идеально подойдут тем, кто любит читать иностранные литературные произведения.
Определитесь, для каких именно целей вы покупаете электронный словарь – переводчик: хотите просто изучать иностранные наречия или же вы – заядлый путешественник и с вами редко бывают люди, которые бы помогли вам преодолеть языковой барьер?
Ваш идеальный электронный переводчик должен быть безупречен не только с точки зрения функциональности, но и в техническом плане. Встречаются переводчики, оснащенные сенсорной или QWERTY – клавиатурой, G – сенсором или стилусом. Как говорится, всё решит ваш вкус.
Насчёт цены – тут наблюдается очень большая вариативность. Вы можете купить себе карманный переводчик с минимальным функционалом всего лишь за 1000 рублей и быть счастливым, но если взыскательный пользователь и вам нужна многозадачность в вашем устройстве, то вам придётся раскошелиться на сумму до 10000 рублей и даже больше.
